Diferencia entre revisiones de «"Much'aykusqayki, María"»
Apariencia
Página creada con «Este es el Ave María en quechua y en español respectivamente : == Much'aykusqayki ( Ave María ) == Much'aykusqayki, María, Diospa graciwan Hunt'asqan kanki; Apunchis Diosmi q'anwan Warmikunamannta qollanmi kanki Wiqsaykumanpaq paqarimuq Jesus wawaykiri Qollananttaqmi Santa María, Diospa ususien Huchasapakunapaq mañapuwayku, Kunan wañuyñiyku pachapipas Hinataq kachun Y esta es su traducción al español : == Dios te salve, María == Dios te salve, María…» |
(Sin diferencias)
|
Revisión actual - 11:26 22 ago 2025
Este es el Ave María en quechua y en español respectivamente :
Much'aykusqayki ( Ave María )
[editar]Much'aykusqayki, María, Diospa graciwan Hunt'asqan kanki; Apunchis Diosmi q'anwan Warmikunamannta qollanmi kanki Wiqsaykumanpaq paqarimuq Jesus wawaykiri Qollananttaqmi Santa María, Diospa ususien Huchasapakunapaq mañapuwayku, Kunan wañuyñiyku pachapipas Hinataq kachun
Y esta es su traducción al español :
Dios te salve, María
[editar]Dios te salve, María, llena eres de gracia; el Señor es contigo. Bendita Tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén