Registros públicos principales
Apariencia
Vista combinada de todos los registros de Yachaywiki. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
- 16:31 4 jul 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Manual Bilingüe Quechua (Página creada con «{{Ficha de recurso educativo | título = Manual Bilingüe Quechua Cajamarca Norteño | autor = Dolores Ayay Chilón | variante = Quechua Norteño — variedad Cajamarca (Chetilla, Porcón, La Encañada) | año = 2022 | páginas = 217 | idiomas = Quechua norteño (Cajamarca) · Castellano | tipo = Manual bilingüe pedagógico (quechua norteño — castellano) | relevancia = Corpus pedagógico, lexicón YachayWiki, m…»)
- 16:01 4 jul 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Diccionario Bilingüe Quechua (Página creada con «{{Ficha de recurso educativo | título = Diccionario Bilingüe Quechua Cajamarca Norteño — Segunda Edición | autor = Dolores Ayay Chilón | variante = Quechua Norteño — variedad Cajamarca (Chetilla, Porcón, La Encañada) | año = 2022 | páginas = 228 | idiomas = Quechua norteño (Cajamarca) · Castellano | tipo = Diccionario bilingüe quechua→castellano y castellano→quechua (segunda edición ampliada) | d…»)
- 15:39 4 jul 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Diccionario Bilingüe (Página creada con «{{ | título = Diccionario Bilingüe 1 — Quechua Cajamarca | autor = Dolores Ayay Chiló | variante = Quechua Norteño — variedad Cajamarca (Chetilla, Porcón, La Encañada) | año = 2018 | páginas = 174 | idiomas = Quechua norteño (Cajamarca) · Castellano | tipo = Diccionario bilingüe quechua→castellano y castellano→quechua | relevancia = Lexicón YachayWiki, corpus NLP, análisis de sentimientos varie…»)
- 14:47 4 jul 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Manual de escritura Quechua (Página creada con «{{Ficha de recurso educativo | título = Anan Qichwa allin qillqanan maytu — Manual de escritura Quechua Norteño | autor = Dolores Ayay Chiló (elaboración de contenido) | institución = Ministerio de Educación del Perú (MINEDU) — Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (DEIB) | variante = Quechua Norteño — variedades Cajamarca e Inkawasi-Kañaris | año = 2024 (Primera edición, octubre 2024) | tiraje = 3,108…»)
- 03:59 2 jul 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página QuechuaIntermedio (Página creada con «{{Ficha de recurso educativo | título = Curso de Aprendizaje del Idioma Quechua Norteño — Módulo 2: Nivel Intermedio | autor = Prof. Jacinto Luis Cerna Cabrera (compilador) | fuente_base = ''Rimashun Kichwapi'', David Coombs Lynch | institución = Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca (fundada el 15 de marzo de 1986 — Título N° 2018-00173321, Sunarp) | variante = Quechua Norteño — variedad Cajamarca-Cañaris (Porcón y C…»)
- 04:01 22 jun 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Quechua nivel basico (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:30px; border-radius:6px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Curso de Aprendizaje del Idioma Quechua Norteño — Nivel Básico'''</big></big> ''Variedad Cajamarca–Cañaris · Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca · 2023'' </div> == Ficha bibliográfica == {| class="wikitable" style="width:100%; border-collapse:collapse;" |- ! style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; w…»)
- 03:32 22 jun 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Porcon (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:30px; border-radius:6px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Frases Útiles: Quechua de Cajamarca'''</big></big> ''Material histórico de Porcón y Chetilla — 1993'' </div> == Ficha bibliográfica == {| class="wikitable" style="width:100%; border-collapse:collapse;" |- ! style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; width:220px;" | Campo ! style="background:#0D2B3E; color:#ffffff;" | De…»)
- 22:44 4 jun 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página El Dialecto, La Voz de los Pueblos por Excelencia (Página creada con «<div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''El Dialecto, La Voz de los Pueblos por Excelencia'''</big></big> ''Estudio lingüístico sobre la influencia del quechua norteño en el castellano de Cajamarca'' ✍️ Jacinto Luis Cerna Cabrera · Lingüista e investigador cajamarquino </div> == Sobre este documento == '''El Dialecto, la Voz de los Pueblos por Excelencia''' es un…»)
- 19:49 30 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Llaqtanchiqpa Takiynin Quechua Norteno (Página creada con « <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Llaqtanchiqpa Takiynin'''</big></big> ''Himno Nacional del Perú en Quechua Norteño — Variante Cajamarca'' 🎵 Traducción histórica · Quechua Cajamarquino · YachayWiki </div> == Sobre esta página == '''Llaqtanchiqpa Takiynin''' significa "El canto de nuestro pueblo" en quechua norteño cajamarquino. Esta página presenta la…»)
- 00:40 27 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Rimasqakuna Yuyaychaq (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Rimasqakuna Yuyaychaq — Refranes y Dichos Quechuas'''</big></big> ''La sabiduría del pueblo andino en palabras'' 🌿 Tradición oral quechua · Corpus YachayWiki </div> == ¿Qué es un Rimasqa Yuyaychaq? == Los '''rimasqakuna yuyaychaq''' son los refranes y dichos de la tradición oral quechua — frases breves que cond…»)
- 14:41 11 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página WILLAYNAYKU LLACTA (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Willaynayku Llacta'''</big></big> ''El relato de nuestro pueblo — Testimonio sobre la llegada de un tsunami'' 🎵 Corpus de Audio · YachayWiki · Narrado por hablante nativo </div> == Sobre este audio == '''Willaynayku Llacta''' significa "el relato de nuestro pueblo" en quechua — la narración colectiva de una comuni…»)
- 14:40 11 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página TARIKUYNIN (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Tarikuynin'''</big></big> ''Su encuentro — Relato de cómo llegué al lugar que buscaba'' 🎵 Corpus de Audio · YachayWiki · Narrado por hablante nativo </div> == Sobre este audio == '''Tarikuynin''' significa "su encuentro" o "el acto de encontrar" en quechua — la palabra que describe el momento exacto en que algo o…»)
- 14:39 11 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página RIMAYKUY SUT'ICHAY (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Rimaykuy Sut'ichay'''</big></big> ''Explicación hablada — Relato de cómo encontrar un lugar'' 🎵 Corpus de Audio · YachayWiki · Narrado por hablante nativo </div> == Sobre este audio == '''Rimaykuy Sut'ichay''' significa "explicación hablada" o "aclaración oral" en quechua — el acto de explicar algo con claridad…»)
- 14:34 11 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página WIÑAY KAWSAY (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Wiñay Kawsay'''</big></big> ''Vida eterna — Relato de una niñez en Abancay'' 🎵 Corpus de Audio · YachayWiki · Narrado por hablante nativo </div> == Sobre este audio == '''Wiñay Kawsay''' significa "vida eterna" o "vivir para siempre" en quechua — pero en su sentido más profundo expresa la continuidad de la vida…»)
- 14:28 11 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página SUWA WALLPA (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Suwa Wallpa'''</big></big> ''Ladrón de gallinas — Canto quechua de inocencia'' 🎵 Corpus de Audio · YachayWiki · Narrado por hablante nativo </div> == Sobre este audio == '''Suwa Wallpa''' significa "ladrón de gallinas" en quechua. En este audio un niño canta en quechua defendiendo su inocencia — le acusan de rob…»)
- 18:05 9 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Mamay (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Mamay — Mamá'''</big></big> ''Harawi (Poema lírico quechua)'' 🌸 Juan Wallparrimachi · Siglo XIX · Día de la Madre </div> == Sobre este poema == '''Mamay''' significa "Mi madre" en quechua. Es un '''harawi''' — género lírico quechua de carácter profundamente emotivo — escrito por '''Juan Wallparrimachi Mayta…»)
- 02:50 5 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Atuqmantawan Huk uchamantawan (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Atuqmantawan Huk'uchamantawan'''</big></big> ''Del Zorro y del Ratón — Willakuy bilingüe'' Quechua · Castellano · Recopilado por Froilan Apaza Ñaupa y Roxana Ccama Mendoza </div> == Sobre este cuento == '''Atuqmantawan Huk'uchamantawan''' significa "Del zorro y del ratón" en quechua. Es un '''Willakuy''' del libro '…»)
- 02:49 5 may 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Hawichamantawan Huk Misimantawan (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Hawichamantawan Huk Misimantawan'''</big></big> ''De la Abuela y del Gato — Willakuy bilingüe'' Quechua · Castellano · Recopilado por Froilan Apaza Ñaupa y Roxana Ccama Mendoza </div> == Sobre este cuento == '''Hawichamantawan Huk Misimantawan''' significa "De la abuela y del gato" en quechua. Es un '''Willakuy''' —…»)
- 22:08 20 abr 2026 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Atuq Llut'hu Khullumanta (Página creada con «__NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Atuq Llut'hu Khullumantawan Willakuy'''</big></big> ''Cuento del Zorro y la Perdiz'' Willakuykuna · Cuentos mitos, leyendas, poesías, adivinanzas, trabalenguas, dichos </div> == Sobre este cuento == Este cuento pertenece al género '''Willakuykuna''' — narración oral andina. Forma parte del libro '''Runasimimanta''' y…»)
- 14:01 22 ago 2025 Administradorwiki discusión contribs. creó la página LA HORMIGUITA:HUK SISICHAMANTA (Página creada con « ===VERSIÓN EN QUECHUA=== Huk SISICHAMANTA Huk kutis huk sisicha hatun mayuta chinpayta munasqa. Chaysi chakata mana tariyta atispa huk sacha rapipi chinpayta qallarisqa. Ña rapi puririchkaptinsi, huk kurucha rikurquspa nisqa: - Manam sacha rapillapiqa kay hatun mayu chinpaytaqa atiwaqchu. Aswanqa haku kusi kusichapa wasinta, paymi yanapawasunchik, nispa. Chaysi kusi kusichapa wasinta risqaku. Payqa llikatas awachkasqa. - Kusi kusicha hatun mayuta chimpayta mana…»)
- 13:53 22 ago 2025 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Discusión:Los numeros en Quechua (Números en Quechua)
- 05:36 22 ago 2025 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Discusión:Anécdotas hinaspa sapa punchaw rimanakuykuna (Página creada con «==Anécdotas hinaspa sapa punchaw rimanakuykuna== [https://music.youtube.com/playlist?list=PL1mJaskxLprMzU7lJSXG7vyOt41MejDUU&si=191_dO_Q41WJfawm Youtube Music Yachaywiki ]»)
- 03:37 22 ago 2025 Administradorwiki discusión contribs. creó la página Texto en Quechua (Página creada con «==¿IMASMARI, IMASMARI== huk kisu mayu ukhupi? huk husk´uman waykuspa kinsa husk´umanta lluqsiy? tutataq ch´usaq wasi, p´unchaytaq hunt´a? huk runa hamun hinaspataq ima munasqanta aparikun? qulqi ñanta ch´aqwaspalla asiruhina purin? huk kinsa chakiyuq irqikunallata maqan? hatarispa tawa chakiyup, chawpi p´unchay iskay chakiyuq, ch´isiyaypitaq kinsa chakiyuq?»)