Ir al contenido

Watuchi

De Yachaywiki
Revisión del 02:08 7 abr 2026 de 10.5.0.2 (discusión) (Página creada con «```mediawiki __NOTOC__ <div style="background:#0D2B3E; color:#ffffff; padding:20px; border-radius:8px; text-align:center; margin-bottom:20px;"> <big><big>'''Watuchi — Adivinanzas en Quechua'''</big></big> ''¿Imas maris, imas maris? — ¿Qué será, qué será?'' </div> == ¿Qué es el Watuchi? == El '''watuchi''' es el género de las adivinanzas en la tradición oral quechua. Siempre comienza con la fórmula ritual '''«Imas maris, imas maris, imataq kanman»'''…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

```mediawiki

Watuchi — Adivinanzas en Quechua

¿Imas maris, imas maris? — ¿Qué será, qué será?

¿Qué es el Watuchi?

[editar]

El watuchi es el género de las adivinanzas en la tradición oral quechua. Siempre comienza con la fórmula ritual «Imas maris, imas maris, imataq kanman» — que significa "¿Qué será, qué será, qué puede ser?". Es un juego de ingenio que se practica en comunidad, especialmente entre niños y jóvenes.


Watuchi 1

[editar]

Imas maris, imas maris...

Sumaq yana warmicha T'ipi sinturacha K'aspi chakicha

Imataq kanman?

Traducción: ¿Qué será, qué será...?

Una hermosa mujer negra con cinturón de aguja con piernas de palo

¿Qué puede ser?

Respuesta: La olla en el fuego 🪔


Watuchi 2

[editar]

Imas maris, imas maris imataq kanman...

Hawan q'umir yuraq phuyu ukhupi yana runacha puñuchkan

Imataq kanman?

Traducción: ¿Qué será, qué será?

Por fuera nube verde y blanca por dentro un hombrecito negro duerme

¿Qué puede ser?

Respuesta: La palta (aguacate) 🥑


Watuchi 3

[editar]

Imas maris, imas maris...

Puka turucha phiña phiñacha

Imataq kanman?

Traducción: ¿Qué será, qué será...?

Un torito rojo muy muy enojado

¿Qué puede ser?

Respuesta: El ají (rocoto) 🌶️


¿Sabías que...?

[editar]

El watuchi es mucho más que un juego. En la tradición andina, las adivinanzas eran una forma de enseñar a los niños a observar el mundo con atención — a ver la olla como una mujer, la palta como una nube, el ají como un toro. Es poesía disfrazada de juego.

Contribuye con tu watuchi

[editar]

¿Conoces una adivinanza en quechua de tu comunidad?

→ Compártela en YachayWiki · 📧 [email protected]